Le Hadith “Ath-Thiqlayn” Ou “Les Deux Trésors” Ou “Les Deux Choses De Poids” – Al-Imane.Com – Portail

Certes, Le Subtil, L'Informé m'a annoncé qu'ils [les deux objets précieux ou responsabilité] ne seront pas séparés jusqu'à ce qu'ils viennent à moi au bassin. Soyez donc attentifs à qui vous me donnerez comme successeur pour eux deux [en somme qui sera après le prophète la personne responsable et en charge des affaires des membres de sa famille] Quand le Prophète dit: « Ils seront inséparables jusqu'au moment où ils me rejoindront près du Bassin » c'est à dire que cette responsabilité de suivre et d'appliquer le Saint Coran et de prendre soin des membres de sa famille sont deux choses liées et font partie des responsabilités qui incombent à tout musulman jusqu'à la fin des temps. Et Allâh (exalté soit-il) est plus savant.

  1. Hadith je vous ai laissé deux choses de

Hadith Je Vous Ai Laissé Deux Choses De

Je vous ai laissé deux choses d'une lourde importance Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D'après Zayd Ibn Arqam (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) se leva un jour parmi nous et nous a fait un discours alors que nous étions dans un endroit qui s'appelle Khama entre La Mecque et Médine. Il a loué Allah et lui a fait des éloges. Il a exhorté et rappelé puis il a dit: « Ô vous les gens! Certes je ne suis qu'un homme à... Hadith je vous ai laissé deux choses sans importance qui. Voir la suite

Maison Kalam and Beliefs 447 نفر 0 S'il est un hadith du Sceau des Prophètes et Messagers divins, Dieu le bénisse lui et les siens, qui soit moutawâtir (c'est-à-dire transmis par des chaînes multiples et ininterrompues de transmetteurs dignes de foi) aussi bien dans les sources sunnites que dans les sources shiites, c'est bien le hadith des « deux trésors » (ou « choses de poids », ath-thiqlayn). Ainsi, Tirmidhî rapporte (Sonan, vol. 5, p. Hadith je vous ai laissé deux choses de. 662, had. 3786), d'après Djâbir Ibn 'Abd Allâh: رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم في حجته يوم عرفة وهو على ناقته القصواء يخطب فسمعته يقول يا أيها الناس إني قد تركت فيكم ما إن أخذتم به لن تضلوا كتاب الله وعترتي أهل بيتي قال وفي الباب عن أبي ذر وأبي سعيد وزيد بن أرقم وحذيفة بن أسيد Traduction: « J'ai vu le Messager de Dieu, Dieu le bénisse et lui donne la Paix, lors de son pèlerinage, le jour de 'Arafa. Il était monté sur sa chamelle [nommée] Qaswâ' pour faire une khotba et je l'ai entendu dire: « O vous, les gens, en vérité j'ai laissé parmi vous ce grâce à quoi vous ne vous égarerez pas si vous vous en saisissez: le Livre de Dieu et ma famille, les gens de ma demeure.