Sourate Al Mulk Français

Coran Mp3 Sourates Saint Coran Sourate Al Mulk 30 Verset 36158 Vues Télécharger Lire Sourate Al Mulk Écoute & Télécharger par Ahmed Al Ajmi par Saad Al-Ghamdi par Omar Al Kazabri par Abdul Basit Abd Alsamad par Muhammed al Mohaisany par Abdul Basit Abd Alsamad Mujawwad par Maher Al Muaiqly par Abu Bakr Al Shatri par Yasser Al Dosari par Al Ayoune Al Koshi par Nasser Al Qatami par Fares Abbad par Abdul Rahman Al Sudais par Saud Al Shuraim par Nabil Rifai par Muhammad Jibreel par Abdullah Awad Al Juhani par Taraweeh Makkah 1430 par Abu Abdullah Al Mudhaffar

Sourate Al Mulk Français Video

Puis Allah nous demande d'observer et de réfléchir à la Terre sur laquelle nous marchons. Qui à part Lui pourrait l'empêcher de nous engloutir? Ou empêcher le ciel de nous anéantir par un ouragan de pierres? Ou encore qui, à part Lui, pourrait nous octroyer notre subsistance si elle nous était enlevée? Personne! Allah prend ensuite pour exemple l'oiseau dans le ciel pour nous demander d'observer. Sourate al mulk français de. Il est Clairvoyant sur toute chose et Il est Celui qui a tout créé à la perfection. Ce sont autant de paraboles et d'exemples pour amener à la réflexion les égarés et les insouciants (mais l'être humain en général en tant que rappel). Cette sourate est aussi une réponse aux mécréants qui avaient défié le prophète Mohamed, paix et salut sur lui, l'avait maudit et sur qui les mécréants avaient appelé à la destruction, lui et ses compagnons. Verset 28: Dis: « Que vous en semble? Qu'Allah me fasse périr ainsi que ceux qui sont avec moi ou qu'Il nous fasse miséricorde, qui protégera alors les mécréants d'un châtiment douloureux?

Sourate Al Mulk Français 1

2b, 2019, 1765 et suiv. R. Paret, Der Koran. Kommentar und konkordanz, 1980 [ Note 1]. Liens externes [ modifier | modifier le code] Texte de la sourate 67 en français, d'après la traduction de Claude-Étienne Savary de 1783. Notes et références [ modifier | modifier le code] Notes [ modifier | modifier le code] ↑ En 2019, seuls deux ouvrages peuvent être considérés comme des commentaires scientifiques et continus du texte coranique. Il s'agit du Commentary on the Qur'an de Richard Bell publié en 1991 (aujourd'hui daté) et du Coran des historiens publié en 2019. L'ouvrage de Paret s'inscrit, avec ceux de Blachère, Khoury et Reynolds, dans un ensemble de traduction avec apparat critique. Voir: Sourate Références [ modifier | modifier le code] ↑ A. Chouraqui, Le Coran, traduction et commentaires, 1990, p. 15. ↑ A. Chouraqui, Le Coran: L'appel, France, Robert Laffont, 1990, 625 p. ( ISBN 2221069641) ↑ G. S. Sourate Al Mulk Sourates Saint Coran Télécharger Écoute Lire - Coran Mp3. Reynolds, « Le problème de la chronologie du Coran », Arabica 58, 2011, p. 477-502.

Sourate Al Mulk En Français

Désolé, votre mot recherché/votre requête ne correspond à aucun aya. Tab a raka alla th ee biyadihi almulku wahuwa AAal a kulli shayin qadeer un Béni soit celui dans la main de qui est la royauté, et Il est Omnipotent. Alla th ee khalaqa almawta wa a l h ay a ta liyabluwakum ayyukum a h sanu AAamalan wahuwa alAAazeezu alghafoor u Celui qui a créé la mort et la vie afin de vous éprouver (et de savoir) qui de vous est le meilleur en œuvre, et c'est Lui le Puissant, le Pardonneur. Mishary Alafasy | Sourate 67 - La royauté (Al-Mulk) | Traduction en Français FR - YouTube. Alla th ee khalaqa sabAAa sam a w a tin t ib a qan m a tar a fee khalqi a l rra h m a ni min taf a wutin fa i rjiAAi alba s ara hal tar a min fu t oor in Celui qui a créé sept cieux superposés sans que tu voies de disproportion en la création du Tout Miséricordieux. Ramène [sur elle] le regard. Y vois-tu une brèche quelconque? Thumma irjiAAi alba s ara karratayni yanqalib ilayka alba s aru kh a sian wahuwa h aseer un Puis, retourne ton regard à deux fois: le regard te reviendra humilié et frustré. Walaqad zayyann a a l ssam a a a l dduny a bima sa bee h a wajaAAaln a h a rujooman li l shshay at eeni waaAAtadn a lahum AAa tha ba a l ssaAAeer i Nous avons effectivement embelli le ciel le plus proche avec des lampes [des étoiles] dont Nous avons fait des projectiles pour lapider les diables et Nous leur avons préparé le châtiment de la Fournaise.

Sourate Al Mulk Français Littré

». Wa Yaqūlūna Matá Hādhā Al-Wa`du 'In Kuntum Şādiqīn 67. 26 Dis: « Allah seul [en] a la connaissance. Et moi je ne suis qu´un avertisseur clair ». Qul 'Innamā Al-`Ilmu `Inda Allāhi Wa 'Innamā 'Anā Nadhīrun Mubīn 67. 27 Puis, quand ils verront (le châtiment) de près, les visages de ceux qui ont mécru seront affligés. Et il leur sera dit: « Voilà ce que vous réclamiez ». Falammā Ra'awhu Zulfatan Sī'at Wujūhu Al-Ladhīna Kafarū Wa Qīla Hādhā Al-Ladhī Kuntum Bihi Tadda`ūn 67. 28 Dis: « Que vous en semble? Qu´Alla me fasse périr ainsi que ceux qui sont avec moi ou qu´Il nous fasse miséricorde, qui protégera alors les mécréants d´un châtiment douloureux? ». Liste de lecture : Chleuh : Napster. Qul 'Ara'aytum 'In 'Ahlakaniya Allāhu Wa Man Ma`ī 'Aw Raĥimanā Faman Yujīru Al-Kāfirīna Min `Adhābin 'Alīm 67. 29 Dis: « C´est Lui, le Tout Miséricordieux. Nous croyons en Lui et c´est en Lui que nous plaçons notre confiance. Vous saurez bientôt qui est dans un égarement évident ». Qul Huwa Ar-Raĥmānu 'Āmannā Bihi Wa `Alayhi Tawakkalnā Fasata`lamūna Man Huwa Fī Đalālin Mubīn 67.

'Amman Hādhā Al-Ladhī Huwa Jundun Lakum Yanşurukum Min Dūni Ar-Raĥmāni 'Ini Al-Kāfirūna 'Illā Fī Ghurūr 67. 21 Ou quel est celui qui vous donnera votre subsistance s´Il s´arrête de fournir Son attribution? Mais ils persistent dans leur insolence et dans leur répulsion. 'Amman Hādhā Al-Ladhī Yarzuqukum 'In 'Amsaka Rizqahu Bal Lajjū Fī `Utūwin Wa Nufūr 67. 22 Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche redressé sur un chemin droit. Sourate al mulk français video. 'Afaman Yamshī Mukibbāan `Alá Wajhihi 'Ahdá 'Amman Yamshī Sawīyāan `Alá Şirāţin Mustaqīm 67. 23 Dis: « C´est Lui qui vous a crées et vous a donné l´ouïe, les yeux et les coeurs ». Mais vous êtes rarement reconnaissants! Qul Huwa Al-Ladhī 'Ansha'akum Wa Ja`ala Lakumu As-Sam`a Wa Al-'Abşāra Wa Al-'Af'idata Qalīlāan Mā Tashkurūn 67. 24 Dis: « C´est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c´est vers Lui que vous serez rassemblés ». Qul Huwa Al-Ladhī Dhara'akum Fī Al-'Arđi Wa 'Ilayhi Tuĥsharūn 67. 25 Et ils disent: « A quand cette promesse si vous êtes véridiques?