Andromaque Acte 1 Scène 4 De La

fus-je jamais si cruel que vous l'êtes? Mais enfin, tour à tour, c'est assez nous punir: Nos ennemis communs devraient nous réunir. Madame, dites-moi seulement que j'espère, Je vous rends votre fils, et je lui sers de père; Je l'instruirai moi-même à venger les Troyens; J'irai punir les Grecs de vos maux et des miens. Animé d'un regard, je puis tout entreprendre: Votre Ilion encor peut sortir de sa cendre; Je puis, en moins de temps que les Grecs ne l'ont pris, Dans ses murs relevés couronner votre fils. Seigneur, tant de grandeurs ne nous touchent plus guère. Je les lui promettais tant qu'a vécu son père. Non, vous n'espérez plus de nous revoir encor, Sacrés murs que n'a pu conserver mon Hector! À de moindres faveurs des malheureux prétendent, Seigneur: c'est un exil que mes pleurs vous demandent. Souffrez que, loin des Grecs, et même loin de vous, J'aille cacher mon fils, et pleurer mon époux. Acte 1 scène 4 andromaque. Votre amour contre nous allume trop de haine. Retournez, retournez à la fille d'Hélène. Et le puis-je, Madame?

  1. Andromaque acte 1 scène 4 english
  2. Acte 1 scène 4 andromaque
  3. Andromaque acte 1 scène 4 1
  4. Andromaque acte 1 scène 4.0
  5. Andromaque acte 1 scène 4.3

Andromaque Acte 1 Scène 4 English

« Brûlé de plus de feux que je n'en allumai », « Tant de soins, tant de pleurs, tant d'ardeurs inquiètes », « combien de remords » = usage de l'hyperbole, et l'anaphore de « tant de » qui amplifie sa souffrance et vise à culpabiliser Andromaque afin de la faire fléchir. Il fait un parallèle entre le mal qu'il a fait pendant la guerre de Troie et le mal qu'elle lui fait: « Je souffre tous les maux que j'ai faits devant Troie », « Sans doute, Et la Phrygie / Cent fois de votre sang a vu ma main rougie / Mais que vos yeux sur moi se sont bien exercés ». 313-318). Par cette tournure concessive « sans doute », « mais », Pyrrhus admet le mal qu'il a fait mais montre aussi à quel point il souffre aujourd'hui. Il espère ainsi annuler sa dette envers Andromaque et se faire pardonner. Comme si son chagrin d'amour équivalait au massacre de Troie. Andromaque, Acte I, scène 4 - Racine, 1668. Enfin, il l'accuse d'être plus cruelle que lui: « Hélas! Fus-je jamais si cruel que vous l'êtes? » (v. 322)... Uniquement disponible sur

Acte 1 Scène 4 Andromaque

Citez le texte 4- Finalement, quels traits de caractère se dégagent de cette scène chez les deux personnages? Citez le texte TRAVAIL A RENDRE LE 20 MARS POUR TOUT LE MONDE Problématique du commentaire: En quoi cette scène permet-elle au spectateur de comprendre la relation complexe existant en Pyrrhus et Andromaque? Plan du commentaire: I- Pyrrhus dominant? Pyrrhus séducteur et galant Pyrrhus agressif et perdant le contrôle II- Andromaque soumise? Andromaque en deuil Andromaque résignée et ferme 1- Rédiger l'introduction en utilisant la fiche méthodologique du classeur (2GTA) 2- Pour chaque sous-partie: remplir un tableau Procédés / Citations / Interprétation. Commentaire acte I scène 4 Andromaque - Commentaire de texte - Julie Darracq. 3- Rédiger le devoir et écrire une conclusion (C'est cela qu'il faudra m'envoyer). TEMPS DE TRAVAIL: 3 à 4 HEURES AVERTISSEMENT: Tout travail plagié sur internet ou sur un camarade vaudra un ZERO sur 20. posted by evergne in Activités, Andromaque and have No Comments

Andromaque Acte 1 Scène 4 1

Résumé du document Le titre de la pièce "Andromaque", montre la volonté de Racine de mettre en évidence son rôle clef. En effet c'est autour d'elle que se noue toute l'intrigue. Résumé : Andromaque de Racine. De sa décision de s'unir ou pas avec Pyrrhus dépend le sort de nombreux personnages; si elle accepte l'union, Astyanax sera sauvé, Pyrrhus se mariera avec elle au désespoir d'Hermione mais causant par là le bonheur d'Oreste. Si elle prend la décision inverse, l'amour de Pyrrhus sera non satisfait, mais cela réjouira Hermione qui espère ainsi le récupérer, tandis que tous les espoirs d'Oreste s'effondreront. Ainsi, Andromaque est dans une impasse, le tragique de la pièce repose sur le fait que, quelque que soit sa décision, les personnages ne pourront pas être contentés tous à la fois. A ce stade de déroulement de la pièce, Andromaque n'a toujours pas pris sa décision, cependant elle parait repousser les avances de Pyrrhus. Son honneur et sa fidélité envers son mari étant sans bornes, elle ne parvient pas à se résoudre à le trahir et cherche donc d'autres moyens qui permettraient de sauver son fils.

Andromaque Acte 1 Scène 4.0

Jean Racine Andromaque Didot, 1854 ( p. 84). ◄ Alexandre le Grand Les Plaideurs ► Andromaque ANDROMAQUE, TRAGÉDIE. — 1667. À Madame Première Préface Seconde Préface Personnages Acte I Acte II Acte III Acte IV Acte V

Andromaque Acte 1 Scène 4.3

Oreste est fait poursuivre par Andromaque, qui réclame vengeance et il sombre dans la folie. Pylade le prend sous son aile et sauve son ami dément. Conclusion: Pyrrhus meurt assassiné, Hermione se suicide et Oreste devient fou. Andromaque et son fils, Astyanax, survivent.

Il décide d'enlever Hermione, persuadé que c'est l'unique moyen qu'il lui reste. Bien que Pylade le mette en garde à ce sujet, il décide de lui prêter main forte en raison de son amitié pour Oreste. Scène 2: Hermione est victorieuse, et le fait savoir à Oreste, complètement résigné. Scène 3: Hermione laisse éclater sa joie avec sa confidente Cléone, et s'étonne qu'Oreste ne soit pas plus furieux à l'annonce de son mariage avec Pyrrhus. Andromaque acte 1 scène 4 texte. Cléone plaint Oreste. Scène 4: Andromaque supplie Hermione de protéger son fils, mais cette dernière n'en a cure. Aveuglée de bonheur, elle refuse cruellement et sans compassion de lui venir en aide. Scène 5: Andromaque dédaigne Hermione. La confidente d'Andromaque, Céphise, lui conseille de prendre rendez-vous avec Pyrrhus qui selon elle, la désire toujours. Scènes 6/7: Andromaque et Pyrrhus se rencontrent et discutent d'Astyanax. Pyrrhus consent à sauver ce dernier si Andromaque accepte sa proposition: un mariage entre elle et lui, seule façon pour Pyrrhus de sauver Astyanax.