Chanson Loin De Chez Nous En Afrique

Loin de chez nous, en Afrique, combattait le bataillon, Pour refaire, la Patrie, sa splendeur, sa gloire et son renom. (bis) La bataille faisait rage, lorsque l'un de nous tomba. Et mon meilleur camarade, gisait l bless auprs de moi (bis) Et ses lvres murmurrent, si tu retournes au pays, A la maison de ma mre, parle-lui, dis-lui mots trs doux (bis) Dis-lui qu'un soir, en Afrique, je suis parti pour toujours. Dis-lui qu'elle me pardonne, car nous nous retrouverons un jour. (bis) Que de bons souvenir avec cette chanson... # Posted on Sunday, 14 December 2008 at 3:24 PM

  1. Chanson loin de chez nous en afrique la
  2. Chanson loin de chez nous en afrique et

Chanson Loin De Chez Nous En Afrique La

Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine! français Loin de chez nous en Afrique ✕ Loin de chez nous, en Afrique Combattait le bataillon, Pour refaire à la Patrie Sa splendeur, sa gloire et son renom. Pour refaire à la Patrie Sa splendeur, sa gloire et son renom. La bataille faisait rage, Lorsque l'un de nous tomba Et mon meilleur camarade Gisait là blessé auprès de moi. Et mon meilleur camarade Gisait là blessé auprès de moi. Et ses lèvres murmurèrent Si tu retournes au pays, A la maison de ma mère Parle-lui, dis-lui à mots très doux A la maison de ma mère Parle-lui, dis-lui à mots très doux Dis-lui qu'un soir en Afrique, Je suis parti pour toujours, Dis-lui qu'elle me pardonne Car nous nous retrouverons un jour. Dis-lui qu'elle me pardonne Car nous nous retrouverons un jour. French Military Songs: Top 3 Music Tales Read about music throughout history

Chanson Loin De Chez Nous En Afrique Et

Loin de chez nous Loin de chez nous en Afrique, Combattait le bataillon, Pour refaire à la Patrie (bis) Sa splendeur, sa gloire et son renom (bis) La bataille faisait rage, Lorsque l'un de nous tomba Et mon meilleur camarade (bis) Gisait là blessé auprès de moi (bis) Et ses lèvres murmurèrent Si tu retournes au pays, A la maison de ma mère (bis) Parle-lui, dis-lui à mots très doux (bis) Dis-lui qu'un soir en Afrique, Je suis parti pour toujours, Dis-lui qu'elle me pardonne (bis) Car nous nous retrouverons un jour (bis)

A l'occasion d'une opération d'agit-prop digne des grandes opérations du FLN et du PC"F" du bon vieux temps, certains drogués, condamnés pour violence, soupçonnés de meurtre et autres ont tenté à l'occasion de la sortie de ce film de s'emparer de ce chant à des fins politiques anti-françaises et de monter en épingle le sacrifice des colonisés. Ce grandissime sacrifice des musulmans est évalué à environ 3000 morts (voir). Sans entrer dans des décomptes macabres, cela représente 0, 005% des morts de la Seconde Guerre mondiale. Et rappelons pour mémoire que les Blancs n'avaient pas plus de raison de mourir pour cette République que les indigènes – et nous devons à la vérité de dire qu'ils avaient probablement moins de raisons qu'eux –. Car au final, ce qu'elle nous a pris à nous, c'est à eux qu'elle l'a donné. Selon certaines interprétations, c'est le refrain qui ouvre le chant. Il y a beaucoup de variantes, notamment dans le premier couplet. La seconde version présentée ici comporte les variations récurrentes signalées par des crochets [].