Force Et Honneur Origine Film

Force et honneur - Français - Latin Traduction et exemples Contributions humaines Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Force Et Honneur Origine Contrôlée

Mais « Virtus et Honor » correspond plus aux valeurs aristocratiques de la Rome antique. En fait, notre compréhension de la formule révèle aussi qui nous sommes et ce que nous en attendons. Tout comme un gladiateur et un patricien de l'Antiquité pouvaient avoir une appréciation différente de la Force, le néo-stoïcien privilégiera la traduction « Virtus et Honor » alors qu'un Lacrim appréhendera « la Force » dans sa forme la plus brut. (3) Et donc pourquoi nous aimons tous? Quelle que soit son interprétation exacte, le salut « Force et Honneur » est bel et bien cet encouragement mutuel à l'action, à l'injonction réciproque de bien agir entre compagnons d'armes. La Force est requise pour « faire sa part » lors des combats et surtout pour « rester en vie » après la bataille. Elle est souhaitée à celui que l'on salut pour qu'il ait l'énergie et toute l'habilité pour survivre dans la boue, la merde et le sang: survivre étant le premier impératif de tout combattant « sur zone ». Nous souhaitons donc « Force et Honneur », mais surtout « Force dans l'Honneur » car cette survie dans la bataille doit se faire honorablement, c'est-à-dire en assumant l'affrontement sans reculer ni se soustraire au choc, sans se dérober, en frappant les ennemis à portée et en secourant les camarades en péril autour de soi.

En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK